Showing posts with label Fibre arts. Show all posts
Showing posts with label Fibre arts. Show all posts

Tuesday, 4 December 2018

Expo vente à Stittsville On

Tout le mois de décembre, le regroupement d'artistes de la fibre Out-of-the-box tient une exposition à la bibliothèque municipale de Stittsville en Ontario (environ 35 min. d'auto du centre d'Ottawa. J'en fais partie et j'y participe.
Le thème est le suivant:   Une expression favorite.
J'ai choisi l'expression On n'est pas sorti du bois.   Cette expression est utilisée quand on a encore beaucoup de travail à faire pour arriver à compléter un projet. Ça tombait bien car je venais de faire une peinture à l'huile d'un boisé à l'automne, dans mon cours avec Tricia Savoie à l'école d'art d'Ottawa-Orléans.  La peinture avait beaucoup de défauts mais j'en aimais une partie.  Alors je suis partie avec cela comme base pour développer mon oeuvre en laine feutrée pour l'expo de Stittsville.


Scrunch scrunching away!


On n'est pas sorti du bois encadré  15 po X18 po.

La peinture dont je n'aimais vraiment pas la partie à gauche.  
Ca démontre que rien n'est jamais perdu.   Tout finit par servir.


Voici les coordonnées de l'exposition:
Stittsville Library Show - “Favourite Quote” December 1-31, 20181637 Stittsville Main Street The library hours are: 
Monday to Thursday 10 am to 8:30 pm.  
Friday 1:00 to 6 pm. 
Saturday 10 am to 5 pm. Sunday 1 pm to 5 pm.  
Please check their website for holiday hours. 

Thursday, 8 March 2018

Jeans becomes art studio apron

Comme artiste , on finit souvent avec de l'encre ou de la colle sur les doigts et ça aide d'avoir un bon tablier en toile épaisse. J'en ai un qui attache au cou, mais je trouve ça chaud et puis le poids de ce que je mets dans la poche frontale  finit par m'irriter le cou.

Comme je porte souvent des jupes, je n'ai pas de poches pour mettre mes lunettes, un crayon et une tablette, mon téléphone et une bonne guénille.

Mon fils en avait fini avec une paire de jeans trouée et en la voyant, j'ai tout de suite pensé que la plupart du pantalon était en bon état et que je pourrais faire quelque chose avec ça.

Je me suis donc fait un tablier qui s'attache à la taille, et j'ai même quatre poches pour mes outils de travail.  Je me suis servie  de toute la partie du pantalon en haut des jambes.

Les jambes de jeans serviront pour faire un côté d'un coussin- l'autre côté sera du tissu acheter au Japon, en continuité avec l'indigo. à suivre!


Saturday, 1 July 2017

Fenêtre sur l'hiver/ Window on Winter

Mon pays l'hiver

This all started with this project to do a calligraphy with the Mon pays song by Gilles Vigneault in June.  The meandering book shown in a previous post came out of this challenge.  But to get there, i tried different things, and one of them was to write using felting wool.  As I  have a collection of wool sweaters bought in second hand shops, the idea of winter, sweaters, and 'tuques' grew, and I could see in my head which seater i wanted for the background.  This sweater reminded me of old winter sweaters that one sees in kids story books, like the ones by Robert Munch, and the colours and patterns were perfect for that vintage look.

 I did a first time similar project with the needle felted tree on a felted sweater a few months back ( another recent post) , and enjoyed it.
When time came to get a frame, I looked into my stash of white, black and natural wood frames, and nothing seemed to work.   Then S suggested I look into my stash of old window frames I pick up on the street on garbage day, and is piled up against the foundation wall of the house.  I jumped with enthusiasm about finally using one of those. ( I kept them for stained glass projects).  one of them was the perfect size. It had been exposed to a winter outside, and the zillions coats of green paint peeled off very easily.  I started to take care of it,  sand it, let it dry in the sun (the end grain  wood was so absorptive)- labour of love. I finish it with white chalk paint & clear wax , to keep with the wintery feel.

Une fenêtre sur l'hiver/ A window on Winter, collage of wool and wool felting

I believe the window frame is the bottom sash of a vertical slider window.  The sash measures 16 in by 24 in. A vertical slider window would be about 16 in. by 46 in.  In our neighbourhood, this size of window was used in bathrooms.

Note the recess in the wood on each side (jamb) and at the sill;  this was probably to line up with the trim that extended to the lath and plaster finish (walls were quite thick then- around the beginning of the 20th century).  This kind of woodwork detailing is not common in todays construction.
I love the fact that the brass handle was still in place. Yap, I love it!


Monday, 16 November 2015

Fibre arts exhibition In Stittsville Ontario


A WAY WITH WORDS

An Out of The Box Fibre Artists Exhibition
Stittsville Public Library Nov. 1st- 30th, 2015

Out of the Box (OOTB) is a group of fibre artists passionate about creating and sharing innovative, thought-provoking fibre art. The group promotes fibre art in the community with exhitbitions in and around Ottawa every year.

The challenge for the current show at the Stittsville Public Library  was for the artists to start from a page or pages taken  from an old dictionary and to let it spark their imagination. The exhibition displays 24 pieces by 22 fibre artists. Each piece is quite unique as the artists have used a wide variety of materials, techniques and design approaches
The show runs until November 30th at the Stittsville Public Library, 1637 Stittsville Main, Stittsville, ON K2S 1A9. 
Library hours are listed on the website: https://biblioottawalibrary.ca/en/branch/stittsville

To find out more about OTTB activities and fibre artists, check out the website http://www.out-of-the-box.org.

Je participe à cette exposition avec un livre fait à base de chandail de laine feutré, un projet que j'envisageais depuis longtemps.  J'aime beaucoup acheterdes chandails pure laine  dans des fripperies, et les feutrer pour ensuite imaginer des usages pour ces tissus qui ne s'effilent pas. quand j'ai vu ce chandail, je suivais mon premier cours de reliure de livres et l'idée m'est venue d'en faire un livre.  

Mon livre-chandail s'intitule  A good Book and a Warm Sweater. Comme les artistes participants devaient s'inspirer de mots et de dictionnaire, j'ai choisi de faire des accordéons  de 26 pages -une page par lettre de l'alphabet.  Et pour chaque lettre, j'ai choisi dans un vieux dictionnaire anglais des mots qui résonnaient pour moi, et leur définitions datant de 1961.
Livre déployant  ses ailes
Livre boutonné

Lop view of book structure

Adding extra meaning