Thursday, 8 June 2017

Losing My Marbles over Making Marbled Paper

Marbled papers- wow this is so much fun!

In May I took a one-day workshop on European marbling at the Ottawa School of Art.  soo much fun...
Everything was ready for us... the mordanted paper, the carrageenan bath, the acrylic paint,  the combs, the whips, all at our individual station!  Ah...  le bonheur.

Nancy F., our instructor and accomplished papermaker and marbler, intertwined demonstration and creation time  with a given technique very well.  All seven of us were working franticly,   creating all kinds of patterns and color combinations.  It was amazing to see everyone's paper in the drying racks.  We each ended up with over 20 great prints.

Looking forward to another session with Nancy in the Fall!

It will be so cool to use these in my handmade books and cards.  

I am thinking of using these to make my first chinese thread book.





Current exhibition of Ottawa Gatineau Printmakers Connective


For the Birds/ Pour les ornithophiles



Symphonie de couleurs ce printemps

Des tulipes , encore des tulipes..  enfin de la couleur...

Ce printemps a été froid et pluvieux et cela a eu pour effet de retarder l'arrivée de tulipes dans nos parcs jusqu'au mois de mai.  Elles ont aussi duré plus longtemps pour cette raison.  Elles sont été superbes cette année, les photos en témoignent...




Quelle fraicheur cette tache rouge qui s'élève dans une mer bleue!




J'avais pris un cours de peinture en plein air  en avril et une de nos excursions étaient  à la ferme expérimentale. J'ai peint une 'bunch' de tulipes et des jonquilles. J'ai utilisé des 'oil bars' pour peindre.  j'avais bien aimé travailler avec ces bâtons avant et je me suis dit que c'est portatif.  Par contre, c'est très lent à sécher, donc pas si portatif que ça...  J'ai dû mettre une feuille sur ma peinture de tulipes pour la protéger durant le transport à bicyclette jusqu'à chez moi.  En arrivant j'y ai trouvé une belle estampe fantôme!

J'ai choisi une vue de l'arrière des jonquilles pour cette peinture, ou est-ce la vue qui m'a choisi? 

Ca m'a pris du temps m'installer en plein air pour travailler et me concentrer, mais quand la lumière fût, c'était  magique!

Estampe  'accidentelle' faite en déposant une feuille sur la peinture à l'huile fraiche.  J'aime la délicatesse des traits, et le mystère que ça crée.




Thursday, 4 May 2017

Recette à 'livrer'- Recipe  Swap

The Canadian Book Binding and Book arts Guild of Ottawa Valley (CBBAG-OV) offre des défis et échanges qui permettent aux membres de créer des livres et développer notre savoir faire.


Cette année en 2017, nous sommes 20 personnes à participer au projet d'échange de  recette.  il s'agit de produire 21 exemplaires d'une recette d'une certaine grandeur.  Chaque participant produit une recette de quelque chose ,que ce soit pour la bouffe, ou la joie de vivre ou fabrication de pigments maison etc. et en fait 21 exemplaires (une copie pour les archives de CBBAG-OV) et distribue ces exemplaires aux autres participants. Chacun(e) recevra donc un jeu de 20 recettes des autres participants. ensuite on pense à une façon de relier le tout. Lors d'une des soirées mensuelles,  chacun(e) relate les faits saillants de sa création e on partage ensuite sur la méthode de fabrication de notre feuille de recette ainsi que sur notre choix de méthode de reliure.

J'avais décidé que mes 21 exemplaires de ma recette seraient faites à la main, sans aucune méthode de reproduction mécanique ou numérique! Très tôt, j'ai 'vu' ma recette. il n'y aurait aucun mot et ce serait une recette qu'on peut faire avec avec ce que je fournirais, et il y aurait un peu de mystère quand on fouille dans l'enveloppe, pour comprendre mon intention. Je riais toute seule, juste à y penser!!




Beurrée de beurre d'arachide et confiture!! Dans une envelope, on trouve une tranche de pain blanc ( comme dans le bon vieux temps!), un pot Mason de confiture  aux fraises, un pot de beurre d'arachide et un couteau. Tout est découpé dans du carton de couleur et colorié avec des crayons de couleur.
Sur le devant de l'enveloppe on retrouve les lettres PBJ - E,  pour  peanut butter and jam (or Jelly) en anglais, et BAC - F pour beurre d'arachide et confiture en français.

A suivre d'ici une semaine pour voir comment je relirai les recettes reçues! J'ai déjà ma petite idée...


Du coté intérieur de la  languette de l'enveloppe, on retrouve la recette en une suite de pictogrammes de gauche à droite
.

Monday, 1 May 2017

Je suis timbrée- Needle Felting -2

Je suis timbrée- Laine feutrée

Alors voilà, j'ai continué à découvrir la laine feutrée à l'aiguille avec un autre ti-kit de Wendo, que j'avais achetée il y a au moins un an.  je l'ai fait  et quand je l'ai eu fini, je voulais que le motif aille plus loin que le feutre bleu original du kit.  Ca m'a pris un peu de temps pour 'voir' ce qu'il fallait faire.  J'ai fouillé dans tous les chandails usagés de ma collection et finalement j'ai choisi celui ci qui a un dégradé de couleur. J'ai fait 'débordé l'arbre sur ce chandail, toujours avec le feutrage à l'aiguille.  
J'aime beaucoup que les côtes du chandail fasse partie du tout. Cela donne une texture intéressante à l'ensemble.  I really like that the ribs of the sweater are part of the whole; it gives an interesting texture to the image.

Une copine artiste de la fibre très inspirante Suzanne C-R. avait raconté le mois précédent qu'on peut commander de timbres poste personnalisés, simplement avec une image .jpeg. et elle nous avait montré ses timbres d'une de ses oeuvres pour l'année du coq. Ce sont de vrais timbres poste qu'on peut utiliser pour affranchir des lettres.  


!

Une autre façon de faire voyager son art! J'ai commandé mes timbres que j'utiliserai pour des occasions bien spéciales

Laine feutrée à l'aiguille/Needle felting


Nouveau depuis ma dernière entrée en nov. 2016: Laine feutrée à l'aiguille
New since last post in Nov. 2016: Exploring Needle Felting

Beaucoup de choses intéressantes et artistiques se sont passées depuis novembre 2016, date de ma dernière entrée sur mon blog. Pourtant je m'assois pour la première fois cette année pour documenter et partager mon parcours de ces derniers 6 mois. Comme une marmotte qui sort de son trou au printemps?
Je dirais que ma plus récente nouvelle découverte se rapporte à la laine feutrée.  Je collectionne les vieux chandails de laine pour les transformer en d'autres objets, et cette fois j'ai exploré les possibilités de la laine feutrée.  J'ai commencé avec l'achat d'un jeu de laine d'une vingtaine de couleurs et une aiguille et un matelas de base, lors d'une visite à Almonte  en Ontario en décembre; on y trouve des boutiques cool et le Musée du textile de la vallée du Mississippi. En janvier quand le calme est revenu après les Fêtes, j'ai envahi la table de la salle à manger (on y mange si peu souvent-c'est plutôt un atelier) pour m'essayer, avec un motif géométrique régulier de cercles pour lequel je me suis fait un gabarit, m'inspirant de ce que la boutique d'Almonte montrait comme exemples de projets pour leur kit de laine.  

J'aime beaucoup travailler la laine feutrée. On arrête, on reprend, pas de maille, de patron, c'est très spontané! Je peux imaginer pourquoi on peut vouloir teindre sa laine soi-même, afin d'avoir plus de possibilités de couleur. J'ai hâte au Twist, festival de la fibre de Saint-André Avellin Qc en août pour trouver de nouvelles teintes! 
My first needle felting piece! The size is about 25 cm by 25 cm, and it fits well into an IKEA frame, without the glass.  It is really relaxing to do needle felting.  My spouse got used to hear the crouch crouch crouch of the needle sinking into the wool.  On a wall the piece creates a cheerful punch of colour, a quite modern and simple look.
I did a second one with different colours and tried a white frame, just to see...

Third piece! I had this small black frame, and made a felted piece on this orange  background wool  felt I bought in Perth.  I love orange... I painted my bedroom walls orange when I was a teenager, with a single brush- we did not know about paint rollers then I guess...



Members of Out-of-the-Box Fibre Artists are invited to  wear a name tag they made,  at meetings etc, and I made a new one for myself.  The fabric is the background is Japanese cotton I bought in Tokyo in October 2016.  Arigato! 

Monday, 7 November 2016

Exposition d'estampes / Print Exhibition


 Exposition d'estampes / Print Exhibition 

C'est avec grand plaisir que je vous invite  à visiter mon exposition solo d'estampes 
Un dernier petit coup de torchon pour les traces de doigts


Explorations sans queue ni tête par Madeleine Rousseau
Madeleine Rousseau présente des estampes sans thème apparent, mais reliées par son voyage exploratoire de plusieurs techniques d’impression depuis ses débuts il y a trois ans.

Treize estampes  de linogravure, gravure sur bois, collagraphie, pointe sèche, impression de végétaux et métaux (traduction libérale de 'ecoprinting’), marbrure suminagashi et typographie sont rassemblées pour cette exposition. 

Du 3 novembre au 23 décembre 2016
Organisée par le Collectif d'artistes graveurs d'Ottawa Gatineau 
Centre des arts créatifs de Nepean
35 rue Stafford Ottawa Ontario
Pour les heures d’ouverture, appeler le 613-596-5783

Left: letterpress print; Right: linocut print

This is a great pleasure to invite you to my solo exhibition of prints

“Random Explorations” by Madeleine Rousseau

Madeleine Rousseau presents prints depicting seemingly random subjects, but linked together by her journey of exploration of several printmaking techniques since she started printmaking three years ago.   Thirteen prints based on  linocut, wood engraving, collograph, drypoint, ecoprinting, suminagashi marbling  and letterpress techniques make this exhibition.  

November 3-December 23 2016
Organized by the Ottawa Gatineau Printmakers Connective
Nepean Creative Arts Centre 
35 rue Stafford Rd (Bells Corners) Ottawa ON 
For gallery hours call 613-596-5783