Tuesday 4 December 2018

Expo vente à Stittsville On

Tout le mois de décembre, le regroupement d'artistes de la fibre Out-of-the-box tient une exposition à la bibliothèque municipale de Stittsville en Ontario (environ 35 min. d'auto du centre d'Ottawa. J'en fais partie et j'y participe.
Le thème est le suivant:   Une expression favorite.
J'ai choisi l'expression On n'est pas sorti du bois.   Cette expression est utilisée quand on a encore beaucoup de travail à faire pour arriver à compléter un projet. Ça tombait bien car je venais de faire une peinture à l'huile d'un boisé à l'automne, dans mon cours avec Tricia Savoie à l'école d'art d'Ottawa-Orléans.  La peinture avait beaucoup de défauts mais j'en aimais une partie.  Alors je suis partie avec cela comme base pour développer mon oeuvre en laine feutrée pour l'expo de Stittsville.


Scrunch scrunching away!


On n'est pas sorti du bois encadré  15 po X18 po.

La peinture dont je n'aimais vraiment pas la partie à gauche.  
Ca démontre que rien n'est jamais perdu.   Tout finit par servir.


Voici les coordonnées de l'exposition:
Stittsville Library Show - “Favourite Quote” December 1-31, 20181637 Stittsville Main Street The library hours are: 
Monday to Thursday 10 am to 8:30 pm.  
Friday 1:00 to 6 pm. 
Saturday 10 am to 5 pm. Sunday 1 pm to 5 pm.  
Please check their website for holiday hours. 

Saturday 23 June 2018

Monotype

Voici un monotype  intitulé Homme I que j'ai réalisé dans mon cours de gravure ce printemps.

Homme I Monotype 

Je l'ai  encadré et mis en vente à la galerie de la boutique de l'école d'art d'Ottawa. Stephen voulait qu'on la garde.  Je l'aime aussi. Mais je me dis que je peux en faire d'autres.

Quand mes oeuvres reviennent à la maison, je suis contente aussi!

Meow. Je veux un chat

La 7 e Biennale internationale d'estampes miniatures  de l'école d'art d'Ottawa s'est terminé le 17 juin.    j'ai fait trois estampes à la pointe sèche sur acrylique.  Elles mesurent 10 cm par 10 cm.

Voici mon énoncé d'artiste  faisant partie de ma soumission:
My intent is to bring a humorous look at domestic cats and our relation with them. Memories of begging my parents, and me, as parent, being constantly asked about adopting a kitten, shaped the 'scenario' for this tryptique. Later on, Steinlen's 'Chat noir' brought cats and art in our home. With a rotary tool to engrave plexiglas, I created a texture of sketchy images, like childhood memories.


Je passais  à chaque semaine visiter l'expo, avant de monter au quatrième au studio de gravure de l'école ce printemps.  La dernière fois, j'ai été surprise de voir que quelqu'un avait acheté une des miennes, intitulée 'I. Je veux un chat.'  

260 oeuvres par 100 artistes de 20 pays ont fait partie de cette belle exposition.

Voici mes trois oeuvres de l'exposition.  


I. Je veux un chat

II. Un ti-minou à moi

III. Merci M. Steinlen

Wednesday 20 June 2018

Lunenburg Nova Scotia

We visited Nova Scotia this month.

Took the train Montreal-Halifax and spent time in Halifax,   in the Annapolis valley, and hopped over on the other side to visit UNESCO historic sites  Lunenburg and Peggy's Cove.

Had a wonderful time!

Will be back for sure for longer!

Voici une photo prise à Lunenburg (tel quel). Les couleurs de ce village de pêcheurs pittoresque, Lunenburg, sont simplement ...super cool!

Je l'aime tellement que j'en ai fait des cartes.
Lunenburg Nova Scotia Canada Juin 2018

Wednesday 16 May 2018

LE LIVRE ROSE- THE PINK BOOK

je viens de terminer un carnet dont la personnalité est rose.  En effet il y a beaucoup de rose, des papiers roses, des timbres roses, des enveloppes rose. etc.Tout pour voir la vie en rose!

En voici des photos. La reliure copte est faite avec du fil de lin...rose!  il y a environ une centaine de pages, prêtes à être découvertes pour accueillir les confidences, les listes d'épicerie, la poésie, les souvenirs de rencontres et de voyage. Ne l'isolez pas dans un tiroir- on ne ferait pas cela à un ami, n'est-ce pas!
Le livre est en vente à la boutique de l'école d'art d'Ottawa (centre-ville).

Vue plongeante dans le monde du papier


Photo prise au Festival des tulipes d'Ottawa

J'adore ce découpage suggestif, tout simple

Petites touches de non-rose ! 

La valse du ginkgo

J'ai fait une estampe pointe sèche sur acrylique hier à l'école d'art d'Ottawa.   Je l'aime beaucoup- ces teintes de bleu...ah!!!.
Les choses allaient vraiment bien ce jour-là - j'ai complété la gravure sur ma galerie dehors hier matin et tout préparé pour imprimer l'après-midi dans l'atelier.  j'ai utilisé la belle super-duper nouvelle presse.

I completed a series of prints yesterday using drypoint on acrylic sheet technique  at the Print studio of the Ottawa School of Art Print studio.  I love the shape of leaves of the Ginkgo tree and the title for the piece came easily- the Waltz of the Ginkgo. Things were going very well.
L'estampe intitulée La valse du ginkgo sur papier Stonehenge 

La belle presse neuve

La plaque gravée

Thursday 10 May 2018

Seventh International Miniature Print Biennale Exhibition OTTAWA ON May-June 2018

The Exhibition  is on now at the Ottawa School of Art,  35 Georges street in the Byward Market in Ottawa ON Canada.

Do not miss that great opportunity to discover 260 original prints by over 100 print artists from 20 countries!  

The show is on until June 17, 2018 but you know how times flies..you postpone and postpone, and pouf, the show is finished!   Don't wait!  Go see it now.  You can also PURCHASE some prints that you love!  

The Byward market is looking great with terrasses open, gelato shops, tulips blooming and pedestrians in short and sandals!  Spring is ON!  so much to see and do! 


L'exposition a commencé à l'École d'art d'Ottawa au 35 rue Georges dans le quartier Marché By à Ottawa ON.  Ne manquez pas cette chance de découvrir 260 estampes miniatures originales par plus d'une centaine d'artistes de 20 pays. !  Wow!

L'expo continue jusqu'au 17 juin mais vous savez comment ça se passe hein.. on remet ça, on remet ça pour se rendre compte que pouf, l'expo est finit.  :-(( Donc n'ATTENDEZ PAS!  Allez-y maintenant.  Et puis vous pouvez vous payer une traite... les gravures miniatures sont autour de 60-100$ pour la plupart.
Le Marché By est en pleine effervescence au printemps, avec les terrasses, le gélaterias, les tulipes, les flâneurs en short et  sandales!  Ah ça fait du bien le printemps.