Friday, 11 March 2016

 Les contraires s'attirent- Opposites Attract

Le  Canadian Bookbinders and Book Art Guild of Ottawa Valley a organisé un échange de feuillets créés par ses membres sur le thème Les contraires s'attirent.  Nous sommes 15 à participer et nous recevrons donc 15 feuillets différents que nous relierons par la suite à notre guise.  Cette semaine nous avons franchi l'étape de compléter nos feuillets et de les distribuer  aux autres participants. Un beau moment qui a permis chacun et chacune de décrire son intention et les matériaux et  techniques déployés.

Pour ma part j'ai conçu mon feuillet en cherchant à opposer et attirer le blanc/noir, la symétrie /l'irrégularité, le plein/le vide, l'intérieur/l'extérieur, la droite/la courbe, la douceur/la rugosité, la droite/la gauche, l'un/l'autre.  Voici quelques photos de mon parcours.  Tout le découpage a été fait à la main.

En mai, nous présenterons nos reliures respectives pour les 15 feuillets. J'ai ma petite idée sur ce que je veux faire!

On peut voir la couverture à droite,et le feuillet ouvert à gauche

Feuillet ouvert mesure 81/2 po de large par 7 po de haut

couverture

J'ai utilisé le papier fait main Canal de la Papeterie st-Armand à Montréal



On peut voir mes mains découpées!


Notre visite à Baie-Comeau Cote-Nord Québec

A la fin février nous sommes allés visiter notre fils qui travaille comme brasseur à la micro-brasserie de Baie-Comeau.  Ca nous a pris 14 heures de transport en commun-train et autobus- pour nous y rendre.
Il y a une galerie d'art qui était ouverte et on est allé voir. l'exposition s'intitule Singulier-Pluriel par Richard Ferron.  Cette nouvelle galerie qui venait tout juste d'ouvrir ses portes avait permis de déplacer l'exposition de M. Ferron de Sept-iles à Baie-Comeau. Quel bonheur ce fût que de rencontrer Richard et de vivre l'expérience artistique et sensorielle à laquelle il nous convie. Richard a fabriqué une beau petit pupitre en bois, en pièces détachées qui le rend facilement déplacable, et deux chaises.  On s'y assoit en face de lui.  On reçoit une feuille de papier et un crayon marqueur permanent noir.   Richard nous invite à dessiner son visage à l'aveugle.  Notre feuille de papier est glissée en-dessous du comptoir du pupitre, et on ne voit pas du tout ce que l'on dessine.  Il fera de même avec notre visage.  C'est  intense l'attention qu'on porte à  l'observation de l'autre et la notion d'espace sur le papier qu'on ne voit pas. Ensuite c'est la révélation!  On s'offre mutuellement en cadeau nos dessins.

Richard s'est déplacé pendant des mois sur la Cote-Nord pour faire cet échange avec des centaines de participants.  Son exposition présente les dessins de lui-même représenté par tous ces participants, ainsi que plusieurs de ceux qu'il a fait de 'l'autre en face de lui'.  C'est vraiment fascinant de voir comment chacun a procédé, et ce que ça a donné. Les travaux des enfants sont sans détour, alors que des participants ont choisi l'imaginaire (un bonhomme allumette par exemple!). Vraiment magique et surprenant!

Voici la représentation que Richard a fait de moi et de Stephen.  J'y ajoute aussi le carton de son exposition. Merci Richard d'avoir ajouter un beau moment de réflexion artistique dans notre séjour  à Baie-Comeau! Le plaisir de la rencontre impromptue était au rendez-vous!
















Tricote cote cote Knit Knit Knit!!

There is sign of Spring, but somehow this year i found that this winter was short, and I am happy to keep knitting and knitting. This is an activity I  am not attracted to  in warmer months.  I actually got the bug recently when I was struggling with a needlepoint project i had abandoned 20 years ago, half done.  I decided to complete the needle point.  There were challenges, like many missing colours of wool (what happened to it?). a wonderful lady in a local wool shop changed my frustration around and helped me find a good enough colour match for about four missing wool bundles.  Her gentleness made a big difference in my outlook for this project:  with a bit of patience and forgiveness, I could do it! So I got going,  and again got a bit frustrated with all the little bits and spots that were not done in the needlepoint project... three stitches of this, and then one stitch of that.  I was working on that project at the end of the day, and there was not very good lighting.  One morning  I decided to  move a chair around and placed it near a south window, I also used my most recent prescription reading glasses , and position myself so that there  would be no strong shadows over the work.  That did it!!!  It was enjoyable and so zen.  It made me at peace and relaxed.  so i kept going, early every morning to work on the needlepoint project.  now it is done and I am delighted!  It is not easy to get back into unfinished business, but...quelle satisfaction!!! Now I am stretching the canvas, which is out of square, and I am thinking of a frame for it.

So getting back to knitting...  I wanted to get that feeling of peace and zen again for an hour every morning, and this knitting project has this effect on me! Sometimes, I put the Netflix fireplace on the TV, and I get lost in my thoughts. I could do it with my eyes closed.

it is very simple: Knit stitch all the time.  I love Knit stitch- point mousse en français-  it give such a soft and spongy texture to a knitting project.  There will be stripes of different colours and different height. This will be large throw for our sofa.. .for next Fall- only 6 months away!
It will be about 1,5 m wide.  i am using Cascade Yarns Eco + 100% Peruvian Highland wool.  


Wednesday, 3 February 2016

Puzzled...

Yesterday S completed a black and white puzzle . Even though it was only 504 pieces, this was hard, I am told, as there were few 'points de repère'.

This is a special puzzle, as it is a photograph of a great
linocut print created by my friend fellow printmaker and educator Deidre. (http://deidrehierlihy.com).
One can contact Deidre to purchase one of her puzzles, and original artwork of course!

Puzzle - Granada Rooftops, linocut print by Deidre Hierlihy

Tuesday, 2 February 2016

Felted Soaps/Savons feutrés

Felted soaps/Savons feutrés

J'ai découvert cette forme d'artisanat quand je suis allée au Festival de la fibre de Saint-André Avellin en aout 2014.  Wabi-Sabi vendait des kits  de laine pour faire des savons feutrés, avec les instructions.  J'ai essayé. J'ai aimé. C'est très facile à faire, décoratif et utilitaire au quotidien.  Ça fait aussi de mignons cadeaux. 
Le savon feutré bien imbibé d'eau fait une belle mousse et la laine nettoie bien.  J'aime l'utiliser particulièrement en été quand on est plus crotté après une journée dehors. Des fois, j'ai remarqué qu'il arrive que la teinture de certaines  laines déteint et la mousse du savon devient colorée...  
Je ne fais pas moi-même les savons (en tout cas pas pour tout de suite), et je les achète dans une savonnerie artisanale locale; j'ai remarqué  que les savons faits à la main  durent beaucoup plus longtemps que les autres (mais un peu plus cher à l'achat); ils sont aussi disponibles en une belle variété de parfums. 

J'ai aussi entrainé S dans mon projet en sollicitant ses talents de travailleur du bois pour fabriquer des porte-savon.  En effet ces beaux savons dureront plus longtemps s'ils ont une chance de sécher entre les usages, et un porte-savon avec rainures est utile pour ça.  

On dit même que la pochette de laine peut être utilisée pour y mettre des bébelles quand le savon est fini.  Rien ne se perd. Il s'agit simplement de tailler une fente dans le haut de la pochette.

J'en ai vendu quelques-uns dans des foires du temps des Fêtes.  Je pense à en mettre en vente dans l'expo-vente Fibre Fling du Out-of-the-box Fibre Artists Association  qui se tiendra le 8-9 avril 2016 à Ottawa.

Les savons feutrés sont en train de sécher près d'une sortie d'air chaud. 


Mésanges mes anges

Time to feed the birds...Chickadeee...dee...dee...dee...dee

S and I enjoy going onto Jack Pine trail for a winter walk and feed the chickadees.  The kids used to come with us too. in 2014, I brought a camera and took pictures of this scene.  I was taking my first linocut printmaking class that winter, at the Ottawa School of Art and got going with making prints of this magic moment of trust when the bird lands on your hand, looks right and left,  and picks one or two sunflower seeds and zips to a nearby tree.

Moment paisible chez les mésanges
S et moi aimons bien nous promener en hiver sur le sentier Jack Pine avec nos graines de tournesol dans nos poches, en cherchant in bon spot pour rencontrer des mésanges. En 2014, je commençais des cours de linogravure à l'école d'art d'Ottawa et j'avais apporté une caméra pour saisir des scènes inspirantes. Cette scène avec l'avant-bras de S et une mésange en train de choisir son lunch m'a émue pour sa sensibilité. Visuellement j'aimais les contrastes de cette image.   J'ai mis la main à la 'plaque'(!) pour faire deux linogravures inspirées de cette expérience.


Rendez-vous c2014

Tendre (est) la main c2014


Saturday, 9 January 2016

Un autre chandail transformé en coussin!

Celui-ci ira chez Gwen.  Sa fête s'en vient!

Ces chandails de laine récupérés dans les friperies prennent beaucoup d'espace de rangement et il s'agit d'un rituel assez long pour moi que de tous les sortir, les aligner sur le plancher  et les imaginer dans leur prochaine vie potentielle.  je peux passer beaucoup de temps à les examiner, les tâter, les agencer et les mettre de coté pour autre chose que le projet initial.  C'est comme quand je jouais à la poupée...
Un classique! les couleurs, le motif... très collégien